König IP Camera Specifikace

Procházejte online nebo si stáhněte Specifikace pro Webkamery König IP Camera. König IP Camera Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 129
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
CMP-NWIPCAM22
CMP-NWIPCAM31
MANUAL (p. 2)
IP Wireless Network Camera
ANLEITUNG (S. 11)
IP WLAN-Netzwerkkamera
MODE D’EMPLOI (p. 20)
Caméra à adresse IP de réseau sans fil
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 29)
Draadloze IP-netwerkcamera
MANUALE (p. 38)
Videocamere di rete IP wi-fi
MANUAL DE USO (p. 47)
Cámara de Red IP Inalámbrica
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 56.)
Vezeték nélküli hálózati IP kamera
KÄYTTÖOHJE (s. 65)
Langaton IP-verkkokamera
BRUKSANVISNING (s. 74)
IP Trådlös nätverkskamera
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 83)
IP bezdrátová síťová kamera
MANUAL DE UTILIZARE (p. 92)
Cameră video IP cu conectare wireless
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 101)
Ασύρματη κάμερα δικτύου IP
BRUGERVEJLEDNING (s. 110)
IP Trådløst netværkskamera
VEILEDNING (s. 119)
IP trådløstnettverkskamera
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 128 129

Shrnutí obsahu

Strany 1 - CMP-NWIPCAM31

CMP-NWIPCAM22 CMP-NWIPCAM31 MANUAL (p. 2) IP Wireless Network Camera ANLEITUNG (S. 11) IP WLAN-Netzwerkkamera MODE D’EMPLOI (p

Strany 2 - ENGLISH

6. Can visit via public IP address, but can’t visit via manufacturer’s domain name Make sure the DNS setting is the same as your PC, as in Figure 17

Strany 3 - Connection Instructions

5. Accesarea echipamentului prin internet nu este posibilă Consultaţi: Capitolul 4 (Figura 2) pentru a verifica dacă conexiunea la internet este corec

Strany 4

ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματη κάμερα δικτύου IP Εμφάνιση και Διασύνδεση Σημειώσεις: y Ενδεικτική Λυχνία Ισχύος: Θα γίνει ΚΟΚΚΙΝΗ αν είναι ενεργοποιημένος ο εξοπλ

Strany 5 - 2. Status Display Area

y Ακίδα εισόδου συναγερμού: Ανατρέξτε στο σχηματικό διάγραμμα στην Εικόνα 3 για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο συλλογής πληροφοριών του εξωτερικού

Strany 6 - 4. PTZ and Video Control

y Αν δεν γνωρίζετε τον τρόπο συμπλήρωσης των περιεχομένων του «IP config», μπορείτε επίσης να επιλέξετε «Αυτόματη ρύθμιση IP» («Set IP automatically»

Strany 7 - Advanced User Settings

Εικόνα 7, και θα κάνετε κλικ στο κουμπί «Run». Θα πραγματοποιηθεί αυτόματη λήψη και εγκατάσταση του προγράμματος αναπαραγωγής. Εικόνα 7 Μετά την εγκα

Strany 8

2. Περιοχή προβολής κατάστασης Στην άνω δεξιά γωνία βρίσκεται η περιοχή προβολής κατάστασης, η οποία εμφανίζει την κατάσταση της συσκευής: - Αν δεν

Strany 9

Άλλες ρυθμίσεις Ρύθμιση WIFI Εισέλθετε στη Ρύθμιση ασύρματου LAN, όπως εμφανίζεται στην Εικόνα 10 παρακάτω, κάντε κλικ στο κουμπί «Search» αρκετές φορ

Strany 10 - Attention:

Εικόνα 12 Συντήρηση Πληροφορίες συσκευής Εικόνα 13 Ρύθμιση ώρας Αν είναι συνδεδεμένη η συσκευή στο Internet, ενεργοποιήστε τον διακομιστή NTP για να

Strany 11 - DEUTSCH

Αναβάθμιση υλικολογισμικού Η συσκευή χρησιμοποιεί 2 ειδών προγράμματα, ένα υλικολογισμικό συστήματος και ένα υλικολογισμικό εφαρμογών. Μπορούν να αναβ

Strany 12 - Anschlussanleitung

5. Δεν μπορώ να λειτουργήσω τον εξοπλισμό μέσω Internet Ανατρέξτε στο: Κεφάλαιο 4 (Εικόνα 2) για να ελέγξετε αν είναι σωστή η σύνδεση internet. Κεφά

Strany 13

DEUTSCH IP WLAN-Netzwerkkamera Aussehen und Anschluss Anmerkungen: y Netzanzeige: Wird ROT, wenn das Gerät eingeschaltet wird. y Statusanzeige: Lang

Strany 14 - 1. Menüspalte

DANSK IP Trådløst netværkskamera Udseende og interface Noter: y Strømindikator: Den bliver RØD hvis udstyret er tændt. y Statusindikator: Langsomt b

Strany 15 - 3. Mehrkanal-Anzeigebereich

y Alarm indgangsterminaler: Se venligst det skematiske diagram i Figur 3 for at se hvordan den eksterne detektor indsamler alarm information. PIR Ko

Strany 16 - Andere Einstellungen

y Skriv brugernavnet og adgangskoden i ”Authentication” (Som standard er brugernavnet admin, og adgangskoden 123456). Klik på ”Update”. Indstillingen

Strany 17 - Wartung

Figur 7 Efter installation af plug-ins, klik på linket ”Mode 1 to view” i Figur 7 for at se videoen (video som i Figur 8). Figur 8 1. Menusøjle Der

Strany 18

3. Multi kanal visningsområde Hvis brugeren tilføjer flere kanaler (se 7.3.2), skifter den til 4-Ch, 9-CH og viser automatisk andre enheder. I visning

Strany 19 - Achtung:

Andre indstillinger WIFI indstilling Indtast trådløs LAN indstilling som vist i Figur 10 herunder, klik på knappen ”Search” flere gang og den viser di

Strany 20 - FRANÇAIS

Figur 12 Vedligeholdelse Enhedsinformation Figur 13 Indstilling af tid Hvis enheden er tilsluttet til internettet, kan du aktivere NTP serveren til

Strany 21 - Instructions de connexion

Firmware opgradering Enheden kører 2 typer programmer, det ene er et system firmware, det andet er et program firmware. De kan opgraderes separat. Fi

Strany 22

6. Kan besøge via offentlig IP adresse, men kan ikke besøge via fabrikantens domænenavn Sørg for at DNS indstillingen er den samme som på din comput

Strany 23 - 1. Menu par colonne

NORSK IP trådløstnettverkskamera Utseende og grensesnitt Merk: y Strømindikator: Den vil bli RØD hvis utstyret er skrudd på. y Statusindikator: Sakt

Strany 24 - 4. Commande vidéo et PTZ

y Alarm-In-Anschluss: Bitte beachten Sie die Bild 3 mit dem Schema für den externen Sensor. PIR Schalter Alarm-In PIR Stromversorgung Bild 3 Der ext

Strany 25 - Autres réglages

y Alarminngangs-pin: Det henvises til det skjematiske diagrammet i figur 3 for hvordan den ekstern detektoren henter alarminformasjon. PIR Bryter Le

Strany 26 - Maintenance

y Skriv inn brukernavn og passord i ”Autentisering” (Som standard er brukernavnet admin, passordet er 123456). Klikk ”Oppdater”. Innstillingene vil n

Strany 27 - FAQ (Foire aux questions)

Figur 7 Etter at alle plug-ins er installert, klikkes lenken ”Modus 1 for visning” i figur 7 for å vise videoen (videoen som i figur 8). Figur 8 1.

Strany 28 - Attention :

3. Multikanals visningsområde Hvis brukeren legger til flere kanaler (se 7.3.2), vil den skifte til 4-Ch, 9-CH og automatisk vise andre enheter. På vi

Strany 29 - NEDERLANDS

Andre innstillinger WIFI-innstillinger Legg inn Trådløse LAN-innstillinger som vist i figur 10 under, klikk knappen ”Søk” flere ganger og så vil de tr

Strany 30 - Aansluitinstructies

Figur 12 Vedlikehold Enhetsinformasjon Figur 13 Tidsinnstilling Hvis enheten er koblet til internett, aktiveres NTP-server for å korrigere tid og ve

Strany 31

Programvareoppgradering Enheten kjører to typer programmer, en er systemprogramvare, den andre er applikasjonsprogramvare. De kan oppgraderes separat.

Strany 32 - 1. Menukolom

6. Kan besøke via offentlig IP-adresse, men kan ikke besøke via produsentens domenenavn Pass på at DNS-innstillingene er de samme som din PC har, so

Strany 33 - 4. PTZ en Video bedienen

Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración d

Strany 34 - Overige instellingen

‘s-Hertogenbosch, 08-06-2011 Ms. / Frau / Mme. / Mevrouw / Sig.ra / D. / úrhölgy / Sl. / Frøken / Fru. / Dna. / Κα: W. van Noorloos Purchase Manager /

Strany 35 - Onderhoud

y Wenn Sie nicht wissen, wie Sie den Inhalt von „IP-Konfiguration“ ausfüllen sollen, können Sie auch „IP automatisch beziehen“ auswählen, um automati

Strany 36 - Vaak gestelde vragen

Bild 7 Klicken Sie nach der Installation des Plug-Ins auf den Link „Mode 1 zum Anschauen“ in Bild 7, um das Video (Video wie in Bild 8 dargestellt) a

Strany 37 - Let op:

2. Statusanzeige In der oberen rechten Ecke befindet sich die Statusanzeige, welche den Gerätestatus zeigt: - Ohne Verbindung ist die Schaltfläche g

Strany 38 - ITALIANO

Andere Einstellungen WLAN-Einstellungen Öffnen Sie die WLAN-Einstellungen wie in Bild 10 dargestellt, und klicken Sie mehrmals auf die Schaltfläche „S

Strany 39 - Collegamento alla Rete

Bild 12 Wartung Informationen zum Gerät Bild 13 Einstellen der Uhrzeit Wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist, aktivieren Sie den NTP-Server,

Strany 40

Firmware-Upgrade Auf dem Gerät laufen 2 Arten von Programmen, eine System-Firmware und eine Anwendungs-Firmware. Sie können einzeln aktualisiert werde

Strany 41 - 1. Colonna Menu

5. Das Gerät kann nicht über das Internet aufgerufen werden Bitte beachten Sie: Kapitel 4 (Bild 2), um zu überprüfen, ob die Internet-Verbindung korre

Strany 42 - 4. PTZ e Controllo Video

ENGLISH IP Wireless Network Camera Appearance and Interface Notes: y Power Indicator: It will turn RED if the equipment is powered on. y Status Indi

Strany 43 - Impostazioni avanzate utente

FRANÇAIS Caméra à adresse IP de réseau sans fil Description et Interface Remarque : y Voyant d’alimentation : Le voyant s’allume en ROUGE si l’équipe

Strany 44 - Manutenzione

y Broche de sortie d’alarme : Veuillez vous reporter au diagramme schématique de la Figure 3 pour connaître comment le capteur externe récupère les s

Strany 45 - DOMANDE FREQUENTI

y Si vous ne savez pas comment remplir le contenu de « IP Config » (Configuration IP), vous pouvez également cocher la case « Set IP automatically »

Strany 46 - Attenzione:

Figure 7 Après avoir installé le composant additionnel, cliquez le lien « Mode 1 to view » (Mode 1 de visualisation) de la Figure 6 pour afficher la

Strany 47 - ESPAÑOL

2. Zone d’affichage de statut Dans le coin droit supérieur se trouve la zone d’affichage de statut qui vous indique l’état du dispositif : - S’il n’

Strany 48 - Instrucciones de Conexión

Autres réglages Configuration WIFI Saisir la configuration du réseau local sans fil comme indiqué à la Figure 10 ci-dessous, cliquez le bouton « Searc

Strany 49

Figure 12 Maintenance Information du dispositif Figure 13 Réglage de l’heure Si le dispositif est connecté à Internet, activez le serveur NTP (Proto

Strany 50 - 1. Columna del Menú

Mise à jour du micrologiciel Le dispositif exécute 2 types de programmes, l’un est le micrologiciel du système, l’autre est le micrologiciel de l’appl

Strany 51

5. L’équipement ne peut pas être consulté à travers l’internet Veuillez vous reporter au : Chapitre 4 (Figure 2) pour vérifier que la connexion à In

Strany 52 - Ajustes Avanzados de Usuario

NEDERLANDS Draadloze IP-netwerkcamera Uiterlijk en interface Opmerkingen: y Voedingsindicator: Het wordt ROOD, als de apparatuur is ingeschakeld. y

Strany 53 - Mantenimiento

y Alarm Input Pin: Please refer to the schematic diagram in Figure 3 for how the external detector collects alarm information. PIR Switch Input pins

Strany 54 - Preguntas Frecuentes

y Alarmingangspen: Raadpleeg het schema in afbeelding 3 voor de manier waarop de externe detector informatie van het alarm verzamelt. PIR Schakelaar

Strany 55 - Atención:

y Typ de gebruikersnaam en wachtwoord in “Authenticatie” (Standaard is de gebruikersnaam “admin”, het wachtwoord is “123456”). Klik op “Bijwerken”. D

Strany 56 - Megjelenés és csatlakozók

De IP-camera bezoeken We raden u aan om het kernprogramma IE-browser te gebruiken om de video (het kan zorgen voor meer functies) te bekijken, maar de

Strany 57 - Bekötési útmutató

2. Status-weergavevlak In de rechterbovenhoek bevindt zich het status-weergavevlak dat de status van het apparaat weergeeft: - Indien niet aangeslot

Strany 58

Overige instellingen Wi-Fi instellen Open de draadloze LAN-instelling zoals in afbeelding10 hieronder weergegeven, klik meerdere keren op de “Zoeken”-

Strany 59 - 1. Menüoszlop

Afbeelding 12 Onderhoud Apparaatinformatie Afbeelding 13 Tijd instellen Als het apparaat op het internet is aangesloten, schakel de NTP-server in om

Strany 60 - 4. PTZ és videokezelés

Upgraden van de firmware Het toestel draait twee soorten programma’s, één is een systeem-firmware, de andere is een applicatie-firmware. Ze kunnen afz

Strany 61 - Egyéb beállítások

5. Kan de apparatuur niet via internet bezoeken Raadpleeg: Hoofdstuk 4 (afbeelding 2) om te controleren of de internetverbinding correct is; Hoofdstuk

Strany 62 - Karbantartás

ITALIANO Videocamere di rete IP wi-fi Aspetto ed Interfaccia Note: y Indicatore alimentazione: Diventerà ROSSO se il dispositivo è acceso. y Indicat

Strany 63 - Kérdezz-felelek

y Pin ingresso allarme: Si prega di far riferimento al diagramma schematico in figura 3 su come il rilevatore esterno recupera le informazioni di all

Strany 64 - Figyelem:

y Type the user name and password into “Authentication” (By default, the user name is admin, password is 123456). Click “Update”. The setting will ta

Strany 65 - Laitteen paneeli

y Digitate il nome utente e la password nel campo “autenticazione” (Come predefiniti il nome utente è admin e la password è 123456). Cliccare su “Agg

Strany 66 - Verkkoyhteyden luominen

Visionare la videocamera IP Vi suggeriamo di utilizzare il browser kernel IE per vedere il video (può fornire diverse funzioni), ma l’utente necessità

Strany 67

click con il pulsante sinistro del mouse ed il Zoom/Inclinazione si regoleranno a seconda delle indicazioni delle frecce. 2. Area di visualizzazione d

Strany 68 - 2. Tilan näyttö

Altre impostazioni Impostazioni wi-fi Inserire le impostazioni di una LAN wi-fi come mostrato nella figura 10 sotto riportata, cliccate il pulsante “r

Strany 69 - Muut asetukset

Figura 12 Manutenzione Informazioni del dispositivo Figura 13 Impostazioni dell’ora Se il dispositivo è connesso a Internet, abilitare il server NTP

Strany 70 - Lisäasetukset

Aggiornamento del Firmware Il dispositivo usa 2 tipi di programmi, uno è il firmware di sistema, l’altro è il firmware dell’applicazione. Possono esse

Strany 71 - Ylläpito

5. Non riesco a visionare il dispositivo tramite internet Fate riferimento a: Capitolo 4 (figura 2) per controllare se la connessione internet è imp

Strany 72 - VIANETSINTÄ

ESPAÑOL Cámara de Red IP Inalámbrica Aspecto e Interfaz Notas: y Indicador de Encendido: Se iluminará en ROJO cuando el equipo esté encendido. y Ind

Strany 73 - Huomio:

y Pin de Entrada de Alarma: Por favor consulte el esquema de la Figura 3 para ver cómo el detector externo recoge la información de la alarma. PIR In

Strany 74 - SVENSKA

y Teclee el nombre de usuario y la contraseña en “Autenticación” (por defecto, el nombre de usuario es admin y la contraseña es 123456). Haga clic en

Strany 75 - Anslutning till nätverket

Figure 7 After installing the plug-ins, click the “Mode 1 to view” link in Figure 7 to view the video (video as in Figure 8). Figure 8 1. Menu Colum

Strany 76

Visitar la Cámara IP Le sugerimos utilizar el explorador IE kernel para ver el vídeo (puede proporcionar más funciones), pero el usuario necesita inst

Strany 77 - 1. Menykolumn

2. Área de Visualización del Estado En la esquina superior derecha está el área de visualización de estado, que muestra el estado del dispositivo: -

Strany 78 - Besöka IP-kamera från WAN

Otros Ajustes Configuración WI-FI Introduzca la Configuración de LAN Inalámbrica como se muestra en la Figura 10, abajo. Haga clic varias veces en el

Strany 79 - Andra inställningar

Figura 12 Mantenimiento Información del Dispositivo Figura 13 Ajustar la Hora Si el dispositivo está conectado a Internet, habilite el servidor NTP

Strany 80 - Underhåll

Actualizar el Firmware El dispositivo ejecuta 2 tipos de programas, uno es un firmware de sistema, el otro es un firmware de aplicación. Pueden actual

Strany 81

5. No se puede visitar el equipo a través de Internet Por favor, consulte: Capítulo 4 (Figura 2) para comprobar que la conexión a internet sea correct

Strany 82 - Allmänt:

MAGYAR Vezeték nélküli hálózati IP kamera Megjelenés és csatlakozók Megjegyzések: y Tápjelző: Piros LED, világít, ha a készülékre tápfeszültség van kö

Strany 83 - Rozhraní zařízení

y Riasztójel bemenet: A külső érzékelő riasztójelének bekötését a 3. ábra szemlélteti. Passzív infravörös érzékelő (PIR) PIR tápfeszültség Bemenő-ka

Strany 84 - Pokyny k připojení

y Írja az „Authentication” mezőbe a felhasználónevet és a jelszót (alapértelmezés szerint a felhasználónév admin, a jelszó 123456). Kattintson az Upd

Strany 85

Rákapcsolódás az IP kamerára A videó nézésére az IE kernelt javasoljuk (ez több funkciót tartalmaz), de előtte telepíteni kell a lejátszót. Kattintson

Strany 86 - 1. Oddíl nabídky

3. Multi Channel Display Area If the user adds multi channels (refer to 7.3.2), it will shift to 4-Ch, 9-CH and will automatically show other devices.

Strany 87 - Další nastavení

2. Állapotmegjelenítő terület A jobb felső sarokban található az állapotmegjelenítő terület, amely az eszköz állapotát mutatja: - Ha nincs csatlakoz

Strany 88

Egyéb beállítások WiFi beállítás Lépjen a Wireless LAN Setting oldalra az alábbi 10. ábra szerint, és kattintson többször a „Search” (Keresés) gombra.

Strany 89

12. ábra Karbantartás Eszközadatok 13. ábra A pontos idő beállítása Ha az eszköz rá van kapcsolva az internetre, engedélyezze az NTP kiszolgálót az

Strany 90 - ČASTO KLADENÉ DOTAZY

Firmware frissítés Az eszköznek két firmware programja van: az egyik a rendszerfirmware, a másik az alkalmazás firmware. Ezek külön frissíthetők. 15.

Strany 91 - Upozornění:

6. Rá lehet kapcsolódni a nyilvános IP-címmel, de nem lehet a gyártó tartománynevével Az eszköz DNS beállítása egyezzen meg a számítógépével, az alá

Strany 92 - Interfaţa echipamentului

SUOMI Langaton IP-verkkokamera Muotoilu ja paneeli Huomio: y Virran ilmaisin: Palaa PUNAISENA virran ollessa kytkettynä päälle. y Tilan ilmaisin: Hi

Strany 93 - Instrucţiuni de conectare

y Hälytyksen tuloliittimen kontakti: Kuva 3 sisältää kuvauksen ulkoisen hälytyksen ilmaisimen tavasta kerätä hälytystietoja. PIR Kytkin Tuloliittime

Strany 94

y Syötä käyttäjänimi ja salasana ”Authentication”-kenttään (Oletusarvoisesti käyttäjänimi on admin ja salasana on 123456). Napsauta ”Update”. Asetus

Strany 95 - 1. Coloana meniu

Kuva 7 Kun olet asentanut liitännäiset, napsauta ”Mode 1 to view” –linkkiä Kuvan 7 mukaisesti katsellaksesi videota (Kuvassa 8 on esimerkki videoikku

Strany 96 - 4. Control video şi PTZ

3. Usean kanavan näyttö Jos käyttäjä lisää useita kanavia (ks. kohta 7.3.2), laite vaihtaa 4-kanavaiseen tai 9-kanavaiseen tilaan ja näyttää automaatt

Strany 97 - Setări avansate

Other Settings WIFI Setting Enter the Wireless LAN Setting as shown in Figure 10 below, click the “Search” button several times and it will show you t

Strany 98 - Întreţinere

Kuva 10 Huomaa: Kun laite on yhdistetty langattomaan sekä kiinteään verkkoon, se yhdistää ensin kiinteään verkkoon, ja jos yhdistäminen epäonnistuu,

Strany 99 - ÎNTREBĂRI FRECVENTE

Ylläpito Laitteen tiedot Kuva 13 Ajan asetukset Jos laite on yhdistetty Internetiin, ota NTP-palvelin käyttöön, ja suorita asianmukaiset aika-asetuks

Strany 100 - Întreţinere:

Kuva 16 VIANETSINTÄ 1. Vääränlainen adapter vaurioittaa laitetta tai adapteria Kun kytket adapterin laitteeseen, tarkista sen jännite huolellisesti.

Strany 101 - ΕΛΛΗΝΙΚA

Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Laitteen saa avata VAIN pätevä huoltoteknikko huoltoa tarvittaessa. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovi

Strany 102 - Οδηγίες σύνδεσης

SVENSKA IP Trådlös nätverkskamera Utseende och gränssnitt Anteckningar: y Strömindikator kommer att lysa röd om utrustningen är påslagen. y Indika

Strany 103

y Larmingång Pin: Se schematiskt diagram i figur 3 för hur den externa detektorn samlar in larminformation. PIR (Passiv infraröd) Brytare Ingång

Strany 104 - 1. Στήλη μενού

y Skriv in användarnamn och lösenord för ”Autentisering” (Som standard är användarnamnet admin och lösenordet 123456). Klicka på ”Uppdatering”. Instä

Strany 105 - 4. PTZ και έλεγχος βίντεο

Besöka IP Kameran Vi föreslår att du använder IE kärnbaserade webbläsare för att se videon (den kan tillhandahålla fler funktioner), men användaren må

Strany 106 - Σύνθετες ρυθμίσεις χρήστη

2. Statusens visningsområde Det övre högra hörnet är status för visningsområdet som visar enhetens status: - Om den inte är ansluten är knappen grå

Strany 107 - Συντήρηση

Andra inställningar WIFI inställningar Ange inställningen till det trådlösa LAN som visas i figur 10 nedanför. Klicka på ”Sök” knappen flera gånger oc

Strany 108 - Συχνές Ερωτήσεις

Figure 12 Maintenance Device Information Figure 13 Time Setting If the device is connected to the Internet, enable the NTP server to correct the tim

Strany 109 - Προσοχή:

Figur 12 Underhåll Information om enhet Figur 13 Inställning av tid Om enheten är ansluten till Internet, aktiveras NTP-servern för att korrigera ti

Strany 110 - Udstyrs interface

Uppgradering av programvara Enheten driver två typer av program, ett är ett inbyggt dataprogram för system, den andra är ett inbyggt dataprogram för

Strany 111 - Tilslutningsvejledninger

5. Kan inte komma åt utrustningen via Internet Vänligen se: Kapitel 4 (Figur 2) för att kontrollera om internetanslutningen är korrekt; Kapitel 5

Strany 112

ČESKY IP bezdrátová síťová kamera Vzhled a rozhraní Poznámky: y Indikátor zapnutí: Je-li zařízení zapnuto tento indikátor bude svítit ČERVENĚ. y Ind

Strany 113 - 2. Status visningsområde

y Vstupní konektor alarmu: K pochopení jak externí detektor shromažďuje informace o alarmu se podívejte na přehledové schéma na obr. 3. PIR Přepínač

Strany 114 - Besøg IP kameraet fra WAN

y Vložte uživatelské jméno a heslo do pole „Authentication“ (výchozí uživatelské jméno je admin, heslo 123456). Klikněte na „Update“ (aktualizovat).

Strany 115 - Andre indstillinger

Použití IP kamery Ke shlédnutí videa doporučujeme použít prohlížeč pracující s jádrem IE internet explorer (má více funkcí) pro shlédnutí videa je vša

Strany 116 - Vedligeholdelse

2. Oblast stavu displeje V pravém horním rohu se nachází oblast stavu displeje, která indikuje stav zařízení: - Jestliže není zařízení připojeno, tl

Strany 117

Obr. 10 Poznámka: Je-li zařízení připojeno jak k WIFI tak i kabelem po zapnutí se nejprve připojí ke kabelové síti - nebude-li to možné připojí se k

Strany 118 - Bemærk:

Obr. 12 Údržba Informace o zařízení Obr. 13 Nastavení času Je-li zařízení připojeno k internetu, aktivujte NTP server ke korekci času a výběru správn

Strany 119 - Utstyrets grensesnitt

Firmware Upgrade The device runs 2 kinds of programs, one is a system firmware, the other is an application firmware. They could be upgraded separatel

Strany 120 - Koblingsinstrukser

Záznam přihlášených uživatelů Po vstupu do tohoto záznamu můžete zjistit kdo, a kdy zařízení používal. Obr. 16 ČASTO KLADENÉ DOTAZY 1. Nesprávný napá

Strany 121

6. Zařízení lze použít přes IP adresu, ale nelze ho použít přes název domény výrobce Ujistěte se, že je DNS nastavení shodné s PC podle obrázku 17 níž

Strany 122 - 2. Statusdisplayområde

ROMÂNĂ Cameră video IP cu conectare wireless Aspect şi interfaţă Observaţii: y Indicator de alimentare: Va fi ROŞU dacă echipamentul este alimentat.

Strany 123 - Besøke IP-kameraet fra WAN

y Pin de intrare alarmă: Consultaţi schema de la Figura 3 pentru a afla cum preia detectorul extern informaţii pentru alarmă. Figura 3 Detectorul tr

Strany 124 - Andre innstillinger

y Introduceţi numele de utilizator şi parola în „Authentication” (Autentificare)(Datele de autentificare implicite sunt numele de utilizator admin şi

Strany 125 - Vedlikehold

Accesarea camerei IP Vă sugerăm utilizarea unui navigator cu nucleu IE pentru a vizualiza materialul video (poate furniza mai multe funcţii), dar ut

Strany 126 - Spørsmål og svar

2. Zona de afişare a stării În colţul din dreapta sus se află zona de afişare a stării care arată starea dispozitivului: - Dacă nu este conectat, but

Strany 127 - Forsiktig:

Alte setări Setarea WIFI Introduceţi setarea LAN-ului Wireless cum este ilustrat în Figura 10 de mai jos, faceţi clic de mai multe ori pe butonul „Sea

Strany 128

Figura 12 Întreţinere Informaţii privind dispozitivul Figura 13 Setarea orei Dacă dispozitivul este conectat la internet, activaţi serverul NTP pent

Strany 129

Actualizare firmware Dispozitivul rulează 2 tipuri de programe, unul este firmware de sistem, celălalt este firmware de aplicaţie. Ele pot fi moderniz

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře