
CMP-NWIPCAM22 CMP-NWIPCAM31 MANUAL (p. 2) IP Wireless Network Camera ANLEITUNG (S. 11) IP WLAN-Netzwerkkamera MODE D’EMPLOI (p
6. Can visit via public IP address, but can’t visit via manufacturer’s domain name Make sure the DNS setting is the same as your PC, as in Figure 17
5. Accesarea echipamentului prin internet nu este posibilă Consultaţi: Capitolul 4 (Figura 2) pentru a verifica dacă conexiunea la internet este corec
ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματη κάμερα δικτύου IP Εμφάνιση και Διασύνδεση Σημειώσεις: y Ενδεικτική Λυχνία Ισχύος: Θα γίνει ΚΟΚΚΙΝΗ αν είναι ενεργοποιημένος ο εξοπλ
y Ακίδα εισόδου συναγερμού: Ανατρέξτε στο σχηματικό διάγραμμα στην Εικόνα 3 για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο συλλογής πληροφοριών του εξωτερικού
y Αν δεν γνωρίζετε τον τρόπο συμπλήρωσης των περιεχομένων του «IP config», μπορείτε επίσης να επιλέξετε «Αυτόματη ρύθμιση IP» («Set IP automatically»
Εικόνα 7, και θα κάνετε κλικ στο κουμπί «Run». Θα πραγματοποιηθεί αυτόματη λήψη και εγκατάσταση του προγράμματος αναπαραγωγής. Εικόνα 7 Μετά την εγκα
2. Περιοχή προβολής κατάστασης Στην άνω δεξιά γωνία βρίσκεται η περιοχή προβολής κατάστασης, η οποία εμφανίζει την κατάσταση της συσκευής: - Αν δεν
Άλλες ρυθμίσεις Ρύθμιση WIFI Εισέλθετε στη Ρύθμιση ασύρματου LAN, όπως εμφανίζεται στην Εικόνα 10 παρακάτω, κάντε κλικ στο κουμπί «Search» αρκετές φορ
Εικόνα 12 Συντήρηση Πληροφορίες συσκευής Εικόνα 13 Ρύθμιση ώρας Αν είναι συνδεδεμένη η συσκευή στο Internet, ενεργοποιήστε τον διακομιστή NTP για να
Αναβάθμιση υλικολογισμικού Η συσκευή χρησιμοποιεί 2 ειδών προγράμματα, ένα υλικολογισμικό συστήματος και ένα υλικολογισμικό εφαρμογών. Μπορούν να αναβ
5. Δεν μπορώ να λειτουργήσω τον εξοπλισμό μέσω Internet Ανατρέξτε στο: Κεφάλαιο 4 (Εικόνα 2) για να ελέγξετε αν είναι σωστή η σύνδεση internet. Κεφά
DEUTSCH IP WLAN-Netzwerkkamera Aussehen und Anschluss Anmerkungen: y Netzanzeige: Wird ROT, wenn das Gerät eingeschaltet wird. y Statusanzeige: Lang
DANSK IP Trådløst netværkskamera Udseende og interface Noter: y Strømindikator: Den bliver RØD hvis udstyret er tændt. y Statusindikator: Langsomt b
y Alarm indgangsterminaler: Se venligst det skematiske diagram i Figur 3 for at se hvordan den eksterne detektor indsamler alarm information. PIR Ko
y Skriv brugernavnet og adgangskoden i ”Authentication” (Som standard er brugernavnet admin, og adgangskoden 123456). Klik på ”Update”. Indstillingen
Figur 7 Efter installation af plug-ins, klik på linket ”Mode 1 to view” i Figur 7 for at se videoen (video som i Figur 8). Figur 8 1. Menusøjle Der
3. Multi kanal visningsområde Hvis brugeren tilføjer flere kanaler (se 7.3.2), skifter den til 4-Ch, 9-CH og viser automatisk andre enheder. I visning
Andre indstillinger WIFI indstilling Indtast trådløs LAN indstilling som vist i Figur 10 herunder, klik på knappen ”Search” flere gang og den viser di
Figur 12 Vedligeholdelse Enhedsinformation Figur 13 Indstilling af tid Hvis enheden er tilsluttet til internettet, kan du aktivere NTP serveren til
Firmware opgradering Enheden kører 2 typer programmer, det ene er et system firmware, det andet er et program firmware. De kan opgraderes separat. Fi
6. Kan besøge via offentlig IP adresse, men kan ikke besøge via fabrikantens domænenavn Sørg for at DNS indstillingen er den samme som på din comput
NORSK IP trådløstnettverkskamera Utseende og grensesnitt Merk: y Strømindikator: Den vil bli RØD hvis utstyret er skrudd på. y Statusindikator: Sakt
y Alarm-In-Anschluss: Bitte beachten Sie die Bild 3 mit dem Schema für den externen Sensor. PIR Schalter Alarm-In PIR Stromversorgung Bild 3 Der ext
y Alarminngangs-pin: Det henvises til det skjematiske diagrammet i figur 3 for hvordan den ekstern detektoren henter alarminformasjon. PIR Bryter Le
y Skriv inn brukernavn og passord i ”Autentisering” (Som standard er brukernavnet admin, passordet er 123456). Klikk ”Oppdater”. Innstillingene vil n
Figur 7 Etter at alle plug-ins er installert, klikkes lenken ”Modus 1 for visning” i figur 7 for å vise videoen (videoen som i figur 8). Figur 8 1.
3. Multikanals visningsområde Hvis brukeren legger til flere kanaler (se 7.3.2), vil den skifte til 4-Ch, 9-CH og automatisk vise andre enheter. På vi
Andre innstillinger WIFI-innstillinger Legg inn Trådløse LAN-innstillinger som vist i figur 10 under, klikk knappen ”Søk” flere ganger og så vil de tr
Figur 12 Vedlikehold Enhetsinformasjon Figur 13 Tidsinnstilling Hvis enheten er koblet til internett, aktiveres NTP-server for å korrigere tid og ve
Programvareoppgradering Enheten kjører to typer programmer, en er systemprogramvare, den andre er applikasjonsprogramvare. De kan oppgraderes separat.
6. Kan besøke via offentlig IP-adresse, men kan ikke besøke via produsentens domenenavn Pass på at DNS-innstillingene er de samme som din PC har, so
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración d
‘s-Hertogenbosch, 08-06-2011 Ms. / Frau / Mme. / Mevrouw / Sig.ra / D. / úrhölgy / Sl. / Frøken / Fru. / Dna. / Κα: W. van Noorloos Purchase Manager /
y Wenn Sie nicht wissen, wie Sie den Inhalt von „IP-Konfiguration“ ausfüllen sollen, können Sie auch „IP automatisch beziehen“ auswählen, um automati
Bild 7 Klicken Sie nach der Installation des Plug-Ins auf den Link „Mode 1 zum Anschauen“ in Bild 7, um das Video (Video wie in Bild 8 dargestellt) a
2. Statusanzeige In der oberen rechten Ecke befindet sich die Statusanzeige, welche den Gerätestatus zeigt: - Ohne Verbindung ist die Schaltfläche g
Andere Einstellungen WLAN-Einstellungen Öffnen Sie die WLAN-Einstellungen wie in Bild 10 dargestellt, und klicken Sie mehrmals auf die Schaltfläche „S
Bild 12 Wartung Informationen zum Gerät Bild 13 Einstellen der Uhrzeit Wenn das Gerät mit dem Internet verbunden ist, aktivieren Sie den NTP-Server,
Firmware-Upgrade Auf dem Gerät laufen 2 Arten von Programmen, eine System-Firmware und eine Anwendungs-Firmware. Sie können einzeln aktualisiert werde
5. Das Gerät kann nicht über das Internet aufgerufen werden Bitte beachten Sie: Kapitel 4 (Bild 2), um zu überprüfen, ob die Internet-Verbindung korre
ENGLISH IP Wireless Network Camera Appearance and Interface Notes: y Power Indicator: It will turn RED if the equipment is powered on. y Status Indi
FRANÇAIS Caméra à adresse IP de réseau sans fil Description et Interface Remarque : y Voyant d’alimentation : Le voyant s’allume en ROUGE si l’équipe
y Broche de sortie d’alarme : Veuillez vous reporter au diagramme schématique de la Figure 3 pour connaître comment le capteur externe récupère les s
y Si vous ne savez pas comment remplir le contenu de « IP Config » (Configuration IP), vous pouvez également cocher la case « Set IP automatically »
Figure 7 Après avoir installé le composant additionnel, cliquez le lien « Mode 1 to view » (Mode 1 de visualisation) de la Figure 6 pour afficher la
2. Zone d’affichage de statut Dans le coin droit supérieur se trouve la zone d’affichage de statut qui vous indique l’état du dispositif : - S’il n’
Autres réglages Configuration WIFI Saisir la configuration du réseau local sans fil comme indiqué à la Figure 10 ci-dessous, cliquez le bouton « Searc
Figure 12 Maintenance Information du dispositif Figure 13 Réglage de l’heure Si le dispositif est connecté à Internet, activez le serveur NTP (Proto
Mise à jour du micrologiciel Le dispositif exécute 2 types de programmes, l’un est le micrologiciel du système, l’autre est le micrologiciel de l’appl
5. L’équipement ne peut pas être consulté à travers l’internet Veuillez vous reporter au : Chapitre 4 (Figure 2) pour vérifier que la connexion à In
NEDERLANDS Draadloze IP-netwerkcamera Uiterlijk en interface Opmerkingen: y Voedingsindicator: Het wordt ROOD, als de apparatuur is ingeschakeld. y
y Alarm Input Pin: Please refer to the schematic diagram in Figure 3 for how the external detector collects alarm information. PIR Switch Input pins
y Alarmingangspen: Raadpleeg het schema in afbeelding 3 voor de manier waarop de externe detector informatie van het alarm verzamelt. PIR Schakelaar
y Typ de gebruikersnaam en wachtwoord in “Authenticatie” (Standaard is de gebruikersnaam “admin”, het wachtwoord is “123456”). Klik op “Bijwerken”. D
De IP-camera bezoeken We raden u aan om het kernprogramma IE-browser te gebruiken om de video (het kan zorgen voor meer functies) te bekijken, maar de
2. Status-weergavevlak In de rechterbovenhoek bevindt zich het status-weergavevlak dat de status van het apparaat weergeeft: - Indien niet aangeslot
Overige instellingen Wi-Fi instellen Open de draadloze LAN-instelling zoals in afbeelding10 hieronder weergegeven, klik meerdere keren op de “Zoeken”-
Afbeelding 12 Onderhoud Apparaatinformatie Afbeelding 13 Tijd instellen Als het apparaat op het internet is aangesloten, schakel de NTP-server in om
Upgraden van de firmware Het toestel draait twee soorten programma’s, één is een systeem-firmware, de andere is een applicatie-firmware. Ze kunnen afz
5. Kan de apparatuur niet via internet bezoeken Raadpleeg: Hoofdstuk 4 (afbeelding 2) om te controleren of de internetverbinding correct is; Hoofdstuk
ITALIANO Videocamere di rete IP wi-fi Aspetto ed Interfaccia Note: y Indicatore alimentazione: Diventerà ROSSO se il dispositivo è acceso. y Indicat
y Pin ingresso allarme: Si prega di far riferimento al diagramma schematico in figura 3 su come il rilevatore esterno recupera le informazioni di all
y Type the user name and password into “Authentication” (By default, the user name is admin, password is 123456). Click “Update”. The setting will ta
y Digitate il nome utente e la password nel campo “autenticazione” (Come predefiniti il nome utente è admin e la password è 123456). Cliccare su “Agg
Visionare la videocamera IP Vi suggeriamo di utilizzare il browser kernel IE per vedere il video (può fornire diverse funzioni), ma l’utente necessità
click con il pulsante sinistro del mouse ed il Zoom/Inclinazione si regoleranno a seconda delle indicazioni delle frecce. 2. Area di visualizzazione d
Altre impostazioni Impostazioni wi-fi Inserire le impostazioni di una LAN wi-fi come mostrato nella figura 10 sotto riportata, cliccate il pulsante “r
Figura 12 Manutenzione Informazioni del dispositivo Figura 13 Impostazioni dell’ora Se il dispositivo è connesso a Internet, abilitare il server NTP
Aggiornamento del Firmware Il dispositivo usa 2 tipi di programmi, uno è il firmware di sistema, l’altro è il firmware dell’applicazione. Possono esse
5. Non riesco a visionare il dispositivo tramite internet Fate riferimento a: Capitolo 4 (figura 2) per controllare se la connessione internet è imp
ESPAÑOL Cámara de Red IP Inalámbrica Aspecto e Interfaz Notas: y Indicador de Encendido: Se iluminará en ROJO cuando el equipo esté encendido. y Ind
y Pin de Entrada de Alarma: Por favor consulte el esquema de la Figura 3 para ver cómo el detector externo recoge la información de la alarma. PIR In
y Teclee el nombre de usuario y la contraseña en “Autenticación” (por defecto, el nombre de usuario es admin y la contraseña es 123456). Haga clic en
Figure 7 After installing the plug-ins, click the “Mode 1 to view” link in Figure 7 to view the video (video as in Figure 8). Figure 8 1. Menu Colum
Visitar la Cámara IP Le sugerimos utilizar el explorador IE kernel para ver el vídeo (puede proporcionar más funciones), pero el usuario necesita inst
2. Área de Visualización del Estado En la esquina superior derecha está el área de visualización de estado, que muestra el estado del dispositivo: -
Otros Ajustes Configuración WI-FI Introduzca la Configuración de LAN Inalámbrica como se muestra en la Figura 10, abajo. Haga clic varias veces en el
Figura 12 Mantenimiento Información del Dispositivo Figura 13 Ajustar la Hora Si el dispositivo está conectado a Internet, habilite el servidor NTP
Actualizar el Firmware El dispositivo ejecuta 2 tipos de programas, uno es un firmware de sistema, el otro es un firmware de aplicación. Pueden actual
5. No se puede visitar el equipo a través de Internet Por favor, consulte: Capítulo 4 (Figura 2) para comprobar que la conexión a internet sea correct
MAGYAR Vezeték nélküli hálózati IP kamera Megjelenés és csatlakozók Megjegyzések: y Tápjelző: Piros LED, világít, ha a készülékre tápfeszültség van kö
y Riasztójel bemenet: A külső érzékelő riasztójelének bekötését a 3. ábra szemlélteti. Passzív infravörös érzékelő (PIR) PIR tápfeszültség Bemenő-ka
y Írja az „Authentication” mezőbe a felhasználónevet és a jelszót (alapértelmezés szerint a felhasználónév admin, a jelszó 123456). Kattintson az Upd
Rákapcsolódás az IP kamerára A videó nézésére az IE kernelt javasoljuk (ez több funkciót tartalmaz), de előtte telepíteni kell a lejátszót. Kattintson
3. Multi Channel Display Area If the user adds multi channels (refer to 7.3.2), it will shift to 4-Ch, 9-CH and will automatically show other devices.
2. Állapotmegjelenítő terület A jobb felső sarokban található az állapotmegjelenítő terület, amely az eszköz állapotát mutatja: - Ha nincs csatlakoz
Egyéb beállítások WiFi beállítás Lépjen a Wireless LAN Setting oldalra az alábbi 10. ábra szerint, és kattintson többször a „Search” (Keresés) gombra.
12. ábra Karbantartás Eszközadatok 13. ábra A pontos idő beállítása Ha az eszköz rá van kapcsolva az internetre, engedélyezze az NTP kiszolgálót az
Firmware frissítés Az eszköznek két firmware programja van: az egyik a rendszerfirmware, a másik az alkalmazás firmware. Ezek külön frissíthetők. 15.
6. Rá lehet kapcsolódni a nyilvános IP-címmel, de nem lehet a gyártó tartománynevével Az eszköz DNS beállítása egyezzen meg a számítógépével, az alá
SUOMI Langaton IP-verkkokamera Muotoilu ja paneeli Huomio: y Virran ilmaisin: Palaa PUNAISENA virran ollessa kytkettynä päälle. y Tilan ilmaisin: Hi
y Hälytyksen tuloliittimen kontakti: Kuva 3 sisältää kuvauksen ulkoisen hälytyksen ilmaisimen tavasta kerätä hälytystietoja. PIR Kytkin Tuloliittime
y Syötä käyttäjänimi ja salasana ”Authentication”-kenttään (Oletusarvoisesti käyttäjänimi on admin ja salasana on 123456). Napsauta ”Update”. Asetus
Kuva 7 Kun olet asentanut liitännäiset, napsauta ”Mode 1 to view” –linkkiä Kuvan 7 mukaisesti katsellaksesi videota (Kuvassa 8 on esimerkki videoikku
3. Usean kanavan näyttö Jos käyttäjä lisää useita kanavia (ks. kohta 7.3.2), laite vaihtaa 4-kanavaiseen tai 9-kanavaiseen tilaan ja näyttää automaatt
Other Settings WIFI Setting Enter the Wireless LAN Setting as shown in Figure 10 below, click the “Search” button several times and it will show you t
Kuva 10 Huomaa: Kun laite on yhdistetty langattomaan sekä kiinteään verkkoon, se yhdistää ensin kiinteään verkkoon, ja jos yhdistäminen epäonnistuu,
Ylläpito Laitteen tiedot Kuva 13 Ajan asetukset Jos laite on yhdistetty Internetiin, ota NTP-palvelin käyttöön, ja suorita asianmukaiset aika-asetuks
Kuva 16 VIANETSINTÄ 1. Vääränlainen adapter vaurioittaa laitetta tai adapteria Kun kytket adapterin laitteeseen, tarkista sen jännite huolellisesti.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Laitteen saa avata VAIN pätevä huoltoteknikko huoltoa tarvittaessa. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovi
SVENSKA IP Trådlös nätverkskamera Utseende och gränssnitt Anteckningar: y Strömindikator kommer att lysa röd om utrustningen är påslagen. y Indika
y Larmingång Pin: Se schematiskt diagram i figur 3 för hur den externa detektorn samlar in larminformation. PIR (Passiv infraröd) Brytare Ingång
y Skriv in användarnamn och lösenord för ”Autentisering” (Som standard är användarnamnet admin och lösenordet 123456). Klicka på ”Uppdatering”. Instä
Besöka IP Kameran Vi föreslår att du använder IE kärnbaserade webbläsare för att se videon (den kan tillhandahålla fler funktioner), men användaren må
2. Statusens visningsområde Det övre högra hörnet är status för visningsområdet som visar enhetens status: - Om den inte är ansluten är knappen grå
Andra inställningar WIFI inställningar Ange inställningen till det trådlösa LAN som visas i figur 10 nedanför. Klicka på ”Sök” knappen flera gånger oc
Figure 12 Maintenance Device Information Figure 13 Time Setting If the device is connected to the Internet, enable the NTP server to correct the tim
Figur 12 Underhåll Information om enhet Figur 13 Inställning av tid Om enheten är ansluten till Internet, aktiveras NTP-servern för att korrigera ti
Uppgradering av programvara Enheten driver två typer av program, ett är ett inbyggt dataprogram för system, den andra är ett inbyggt dataprogram för
5. Kan inte komma åt utrustningen via Internet Vänligen se: Kapitel 4 (Figur 2) för att kontrollera om internetanslutningen är korrekt; Kapitel 5
ČESKY IP bezdrátová síťová kamera Vzhled a rozhraní Poznámky: y Indikátor zapnutí: Je-li zařízení zapnuto tento indikátor bude svítit ČERVENĚ. y Ind
y Vstupní konektor alarmu: K pochopení jak externí detektor shromažďuje informace o alarmu se podívejte na přehledové schéma na obr. 3. PIR Přepínač
y Vložte uživatelské jméno a heslo do pole „Authentication“ (výchozí uživatelské jméno je admin, heslo 123456). Klikněte na „Update“ (aktualizovat).
Použití IP kamery Ke shlédnutí videa doporučujeme použít prohlížeč pracující s jádrem IE internet explorer (má více funkcí) pro shlédnutí videa je vša
2. Oblast stavu displeje V pravém horním rohu se nachází oblast stavu displeje, která indikuje stav zařízení: - Jestliže není zařízení připojeno, tl
Obr. 10 Poznámka: Je-li zařízení připojeno jak k WIFI tak i kabelem po zapnutí se nejprve připojí ke kabelové síti - nebude-li to možné připojí se k
Obr. 12 Údržba Informace o zařízení Obr. 13 Nastavení času Je-li zařízení připojeno k internetu, aktivujte NTP server ke korekci času a výběru správn
Firmware Upgrade The device runs 2 kinds of programs, one is a system firmware, the other is an application firmware. They could be upgraded separatel
Záznam přihlášených uživatelů Po vstupu do tohoto záznamu můžete zjistit kdo, a kdy zařízení používal. Obr. 16 ČASTO KLADENÉ DOTAZY 1. Nesprávný napá
6. Zařízení lze použít přes IP adresu, ale nelze ho použít přes název domény výrobce Ujistěte se, že je DNS nastavení shodné s PC podle obrázku 17 níž
ROMÂNĂ Cameră video IP cu conectare wireless Aspect şi interfaţă Observaţii: y Indicator de alimentare: Va fi ROŞU dacă echipamentul este alimentat.
y Pin de intrare alarmă: Consultaţi schema de la Figura 3 pentru a afla cum preia detectorul extern informaţii pentru alarmă. Figura 3 Detectorul tr
y Introduceţi numele de utilizator şi parola în „Authentication” (Autentificare)(Datele de autentificare implicite sunt numele de utilizator admin şi
Accesarea camerei IP Vă sugerăm utilizarea unui navigator cu nucleu IE pentru a vizualiza materialul video (poate furniza mai multe funcţii), dar ut
2. Zona de afişare a stării În colţul din dreapta sus se află zona de afişare a stării care arată starea dispozitivului: - Dacă nu este conectat, but
Alte setări Setarea WIFI Introduceţi setarea LAN-ului Wireless cum este ilustrat în Figura 10 de mai jos, faceţi clic de mai multe ori pe butonul „Sea
Figura 12 Întreţinere Informaţii privind dispozitivul Figura 13 Setarea orei Dacă dispozitivul este conectat la internet, activaţi serverul NTP pent
Actualizare firmware Dispozitivul rulează 2 tipuri de programe, unul este firmware de sistem, celălalt este firmware de aplicaţie. Ele pot fi moderniz
Komentáře k této Příručce