CMP-WNPCI41 MANUAL (p. 2) 300 Mbps Wireless Network Card ANLEITUNG (S. 10) 300MBit/s Netzwerkkarte MODE D’EMPLOI (p. 18) Carte
10 DEUTSCH 300MBit/s Netzwerkkarte 1 Anzeige-Elemente An der Frontseite des CMP-WNPCI41 befindet sich eine LED-Anzeige, die während der Datenübertra
100 8. Under installation vises den følgende dialog måske. Klik “Fortsæt alligevel” knappen for at forsætte. Der er ingen fare for sikkerheden af din
101 3.2 Stedsundersøgelse Stedsundersøgelsen bruges til at skanne de tilgængelige trådløse netværker og viser det trådløse netværks signalstyrke og
102 3.3 Profilbehandling Dette vindue gemmer de generelle trådløse rammer for forskellige profiler som bruges til hurtigt at få forbindelse til det tr
103 (Site Status) (Sikkerhedsindstilling)
104 3.4 Statistikker Statistikker bruges til at sammendrage Rx og Tx datapakker, inklusive antallet af success og fejlpakker. Slet: Klik her for at
105 Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Gene
106 NORSK 300Mbps Wireless Nettverkskort 1 Indikatorbeskrivelse Foran på CMP-WNPCI41 er det en blinkende LED indikator som viser datakommunikasjon.
107 4. Klikk “Enter”. 5. Klikk “Neste” for å starte installering 6. Klikk “Endre…” for å velge programvei, eller klikk “Neste” 7. Vel “OK” o
108 8. Under installasjonen kan dette vinduet komme opp. Klikk “Fortsett likevel” for å fortsette. Det er ingen sikkerhetsrisikoer mot maskinen her.
109 3.2 Site Survey Site Survey kan brukes til å lete etter tilgjengelige trådløse nettverk og viser nettverkets styrke og annen informasjon som er
11 4. Klicken Sie auf “Enter”. 5. Klicken Sie auf “Next”, um mit der Installation zu beginnen. 6. Klicken Sie auf “Change…”, um den Pfad zu wähl
110 3.3 Profilinnstillinger Dette vinduet lagrer de trådløse parameterne for forskjellige profiler, slik at du raskt kan koble deg på nettverk du tren
111 (Site Status) (Sikkerhetinnstillinger)
112 3.4 Statistikk Statistikk er brukt for å summere Rx og Tx datapakker, som også inkluderer vellykkede og feil mengder. Nullstill: Klikk her for å
113 Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av d
114 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaraci
12 8. Während der Installation erscheint evtl. folgendes Dialogfenster. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Continue Anyway” (Trotzdem Fortfahren), um w
13 3.2 Site Survey (Übersicht Zugriffspunkte) Die Schaltfläche “Site Survey” dient dazu, verfügbare drahtlose Netzwerke zu scannen. Angezeigt werden
14 3.3 Benutzerprofil-Einstellungen In diesem Fenster werden die allgemeinen Netzwerkparameter für verschiedene Benutzerprofile verwaltet. Die Profile
15 (Zugriffspunkt-Status) (Sicherheitseinstellungen)
16 3.4 Statistik Die statistischen Angaben zeigen Informationen zur Anzahl der übertragenen Rx- und Tx- Datenpakete an, einschließlich der Anzahl der
17 Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die
18 FRANÇAIS Carte Réseau Sans fil 300Mbps 1 Description de l’indicateur Sur le panneau avant du CMP-WNPCI41 il y a un indicateur LED qui clignote lo
19 4. Cliquez sur “Entrer”. 5. Cliquez sur “Suivant” pour démarrer l’installation. 6. Cliquez sur “Changer…” pour sélectionner l’emplacement du
2 ENGLISH 300 Mbps Wireless Network Card 1 Indicator Description In the front panel of CMP-WNPCI41, the LED indicator will blink when data communica
20 8. Pendant l’installation, la boite dialogue suivante peut apparaitre. Cliquez sur le bouton “Continuer quand même” pour continuer. Il n'y a a
21 3.2 Site Survey Le Site Survey est employé pour balayer les réseaux sans fil disponibles, montrant la force du signal du réseau sans fil et toute
22 3.3 Gestion du Profil Cette fenêtre permet de sauvegarder les paramètres sans fil généraux pour différents profils, ceci permet de connecter rapide
23 (Statut du Site) (Arrangements de Sécurité)
24 3.4 Statistiques Les statistiques sont utilisées pour récapituler les paquets de données Rx et Tx, y compris le nombre de paquets de succès et d’er
25 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provo
26 NEDERLANDS 300 Mbps Draadloze netwerkkaart 1 Wijzerbeschrijving Op het frontpaneel van de CMP-WNPCI41 bevindt zich LED-wijzer. Wanneer er datacom
27 4. Klik op “Enter”. 5. Klik op “Next” (Volgende) om het installeren te starten. 6. Klik op “Change…” (Verander….)” Om het pad te selecteren o
28 8. Tijdens de installatie kan het volgende dialoogvenster verschijnen. Klik op de “Continue Anyway”-toets (toch doorgaan). Er vormt geen bedreiging
29 3.2 Site-onderzoek Site Survey wordt gebruikt om de beschikbare draadloze netwerken te scannen. Het geeft de signaalsterkte weer en andere basisi
3 4. Click “Enter”. 5. Click “Next” to start installing. 6. Click “Change…” to select the directory path, or click “Next”. 7. Select “OK” an
30 3.3 Profielmanagement Dit venster bespaart de algemene draadloze parameters voor verschillende profielen die gebruikt worden om snel verbinding te
31 (Site-instelling) (Beveiligingsinstelling)
32 3.4 Statistieken In dit scherm worden de datapakketten weergegeven. Inclusiedf successen en fouten. “Clear” (Vrijgeven): Klik op deze toets om de
33 Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijk
34 ITALIANO Scheda di rete Wireless 300 Mbps 1 Descrizione indicatore Nel pannello frontale del CMP-WNPCI41 è presente un indicatore LED lampeggiant
35 4. Cliccare su “Entra”. 5. Cliccare su “Avanti” per avviare l'installazione. 6. Cliccare su “Cambia...” per selezionare una cartella di
36 8. Durante l'installazione, la finestra di dialogo seguente potrebbe apparire. Cliccare su “Andare comunque avanti” per continuare. Non vi son
37 3.2 Informazioni disponibilità reti Il sondaggio sul sito è utilizzato per verificare la disponibilità di reti senza fili, mostrando la potenza d
38 SU/GIU: Per cambiare la sequenza dei profili nella lista. Connessione: Per attivare un profilo Nuovo: Per creare un nuovo profilo e configura
39 (Stato del sito) (Impostazioni di sicurezza)
4 8. During the installation, the following dialogue may appear. Click the “Continue Anyway” button to continue. There is no security threat to your c
40 3.4 Statistiche Le statistiche sono usate per riassumere i pacchetti di data Rx e Tx, incluso il numero di pacchetti con successo e quelli in error
41 Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del prodotto o a danni determinati dall’uso no
42 ESPAÑOL Tarjeta de red inalámbrica 300Mbps 1. Descripción del indicador En el panel frontal del CMP-WNPCI41 hay un indicador LED que parpadea cua
43 4. Haga clic en “Intro”. 5. Haga clic en “Siguiente” para comenzar la instalación. 6. Haga clic en “Cambiar…” para seleccionar la ruta en el
44 8. Durante la instalación, puede aparecer el siguiente diálogo. Haga clic en el botón “Continuar de todos modos” para continuar. No supone ninguna
45 3.2 Análisis del sitio El Análisis del sitio se utiliza para escanear las redes inalámbricas, mostrando la fortaleza de la señal de la red inalám
46 3.3 Gestión del perfil Esta ventana guarda los parámetros inalámbricos generales para diferentes perfiles, lo que se utiliza para conectar con rapi
47 (Estado del sitio) (Configuración de seguridad)
48 3.4 Estadísticas Las estadísticas se utilizan para resumir los paquetes de datos transmitidos y recibidos, incluyendo la cantidad de paquetes envia
49 Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados
5 3.2 Site Survey The Site Survey is used to scan the available wireless networks, showing the wireless network’s signal strength and other informat
50 MAGYAR 300Mbps vezeték nélküli hálózati kártya 1 A LED ismertetése A CMP-WNPCI41 elülső paneljén egy villogó LED-es kijelző található, mely az ad
51 4. Kattintson az “Enter” gombra. 5. A telepítés megkezdéséhez kattintson a “Tovább” gombra. 6. A telepítés mappa kiválasztásához kattintson a
52 8. A telepítés során a következő párbeszédablak jelenhet meg. A folytatáshoz kattintson az “Folytatás mindenképp” gombra. Ez nem jelent biztonsági
53 3.2 Területvizsgálat A Területvizsgálat funkció az elérhető vezeték nélküli hálózatok kereséséhez használható. A funkció az adott hálózat jelerős
54 3.3 Profilok kezelése Ez az ablak az általános vezeték nélküli paraméterek különböző profilokba történő mentését végzi, melyek a vezeték nélküli há
55 (Helyszín állapot) (Biztonsági beállítás)
56 3.4 Statisztika A statisztikát az Rx és Tx adatcsomagok összefoglalásához használja a program, ideértve a sikeres és sikertelen csomagokat is. Tö
57 Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkez
58 SUOMI 300Mbps Langaton Verkkokortti 1 Merkkivalon kuvaus CMP-WNPCI41-laitteen etupaneelissa vilkkuu LED merkkivalo, kun dataviestintää tapahtuu.
59 4. Näpäytä “Enter”. 5. Aloita asennus näpäyttämällä “Next”. 6. Näpäytä “Change…” valitaksesi asennuskansio, tai näpäytä “Next” käyttääksesi o
6 3.3 Profile Management This window saves the general wireless parameters for different profiles, which is used to rapidly connect the wireless netwo
60 8. Asennuksen aikana seuraava ikkuna voi ilmestyä. Näpäytä “Jatka” -painiketta jatkaaksesi. Tietokoneesi turvallisuus ei ole uhattuna. 9. Näpäy
61 3.2 Verkkolaitetiedot Verkkolaitetietoja käytetään kartoittamaan käytettävissä olevat langattomat verkot, langattoman verkon signaalin voimakkuus
62 3.3 Profiilin hallinta Tämä ikkuna tallentaa yleiset langattomat määritykset eri profiileille, mitä käytetään nopeasti yhdistämään tarvitsemaasi la
63 (Tila) (Turva-asetukset)
64 3.4 Tilastot Tilastoja käytetään tekemään yhteenveto Rx- ja Tx-datapaketeista, mukaan lukien onnistumisten ja virheiden määrä. Tyhjennä: Paina p
65 Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksia mal
66 SVENSKA 300Mps trådlöst nätverkskort 1 Inledande beskrivning På fronten av CMP-WNPC14 finns en blinkande LED-indikering när datakommunikation för
67 4. Klicka “Enter” 5. Klicka “Nästa” för att starta installationen. 6. Klicka “Ändra...” för att välja register väg, eller “Nästa” 7. Välj
68 8. Under installationen, visas ev. följande dialog Klicka “fortsätt ändå” knappen för att fortsätta. Det finns inga säkerhetshot för din dator. 9
69 3.2 Sajt sökning Sajtsökningen används för att skanna tillgängliga trådlösa nätverk, visa det trådlösa nätverkets signalstyrka och annan informat
7 (Site Status) (Security Setting)
70 3.3 Profilhantering Här sparas de generella trådlösa parametrarna för olika profiler, som används för att snabbt ansluta till det trådlösa nätverk
71 (Sajt status) (Säkerhetsinställning)
72 3.4 Statistik Statistik används för att summera Rx och Tx datapaket, inklusive lyckade och fel antal paket. Rensa: Klicka denna knapp för att få
73 Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av d
74 ČESKY 300 Mbps Bezdrátová síťová karta 1 Popis indikátoru Při výměně dat bliká na předním panelu zařízení LED indikátor. 2 Instalační průvodce
75 4. Klikněte na “Enter”. 5. Klikněte na “Next” (pokračovat) k započetí instalace. 6. Klikněte na “Change...” ke změně cesty ke složce nebo kli
76 8. Během instalace se může objevit následující dialogové okno. Klikněte na “Continue Anyway” (přesto pokračovat) k pokračování instalace. Vašemu po
77 3.2 Průzkum sítě Průzkum sítě (Site Survey) se používá ke zjišťování dostupných bezdrátových sítí, zobrazení jejích intenzity signálu a dalších in
78 3.3 Správa sítí V tomto okně (Profile) dochází k uložení obecných parametrů bezdrátové sítě u různých síťových profilů k rychlému připojení k požad
79 (Site Status - stav sítě) (Security Setting - nastavení zabezpečení)
8 3.4 Statistics Statistics are used to summarize Rx and Tx data packets, including the success and error packet amount. Clear: Click this button to
80 3.4 Statistika Statistika (Statistics) se používá k sumarizaci datových paketů Rx a Tx včetně celkového počtu úspěšných a chybných paketů. Clear
81 Záruka: Jakékoli změny, modifikace nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení se zařízením ruší platnost záruční smlouvy. Obecné upoz
82 ROMÂNĂ Placă de reţea wireless 300Mbps 1 Prezentarea indicatorilor Pe panoul frontal al plăcii CMP-WNPCI41 există un indicator tip LED care clipe
83 4. Faceţi clic pe “Enter”. 5. Faceţi clic pe “Next” pentru a începe instalarea. 6. Faceţi clic pe “Change…” pentru a alege destinaţia instală
84 8. În timpul instalării, poate apărea următorul mesaj. Faceţi clic pe “Continue Anyway” pentru a continua. Programul nu prezintă niciun pericol pen
85 3.2 Scanarea locaţiei Scanarea locaţiei este folosită pentru a identifica reţelele wireless disponibile, afişând intensitatea semnalului reţelelor
86 3.3 Administrarea profilului Această fereastră reţine parametrii wireless generali pentru diferite profiluri, care sunt folosiţi pentru a vă conect
87 (Starea locaţiei) (Setări de securitate)
88 3.4 Statistici Statisticile sunt folosite pentru a centraliza pachetele de date Rx si Tx, incluzând si cantitatea de pachete reuşite si eşuate. C
89 Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau
9 Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this p
90 ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματη Κάρτα Δικτύου 300Mbps 1 Περιγραφή Ενδεικτικής λυχνίας Στη μπροστινή πλευρά του CMP-WNPCI41 υπάρχει ένα LED ένδειξης που αναβοσβή
91 4. Πιέστε “Enter”. 5. Πιέστε “Next” (Επόμενο) για να ξεκινήσει η εγκατάσταση. 6. Πιέστε “Change…” (Αλλαγή…) εάν θέλετε να αλλάξετε τη διαδρομή
92 8. Κατά την εγκατάσταση, μπορεί να εμφανιστεί το παρακάτω παράθυρο. Πιέστε το πλήκτρο “Continue Anyway” (Συνέχεια) για να συνεχίσετε. Δεν υπάρχει κ
93 3.2 Επισκόπηση Δικτύων Η Επισκόπηση Δικτύων χρησιμοποιείται για να σαρώνει τα διαθέσιμα ασύρματα δίκτυα εμφανίζοντας τη δύναμη του σήματος των ασύ
94 3.3 Διαχείριση Προφίλ Το παράθυρο αυτό αποθηκεύει τις γενικές ασύρματες παραμέτρους για τα διαφορετικά προφίλ που χρησιμοποιείτε για γρήγορη σύνδεσ
95 (Κατάσταση Τοποθεσίας) (Ρύθμιση Ασφάλειας)
96 3.4 Στατιστικά Τα στατιστικά στοιχεία χρησιμοποιούνται για να μπορείτε να δείτε τα πακέτα δεδομένων Rx και Tx, συμπεριλαμβανομένου και του αριθμού
97 Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης
98 DANSK 300Mbps Trådløst Netværkskort 1 Bekrivelse af lys På det forreste panel på CMP-WNPCI41 er der et blinkende LED lys når data kommunikation e
99 4. Klik “Returtasten”. 5. Klik “Næste” for at starte installation. 6. Klik “Ændre…” for at vælge katalogstien eller klik “Næste”. 7. Vælg
Komentáře k této Příručce